BONJOUR ET BIENVENUE SUR LE BLOG GABFLE !




Vous apprenez le français et vous voulez progresser ?

Ce blog est fait pour vous !

Sur GABFLE, il y a des interviews authentiques de personnes francophones, à écouter ou à lire,
des exercices, des remarques de grammaire, de vocabulaire, de prononciation.

Testez ce blog, et laissez des commentaires, ou contactez-moi :



À bientôt !






lundi 27 décembre 2010

DOCUMENT AUDIO pour le niveau B2+ (Christophe) :

Christophe a vu le film Potiche !




Christophe est vrai un cinéphile. Vous avez peut-être déjà écouté son interview sur Les petits mouchoirs (ici). Cette fois-ci, il présente un autre film récent : Potiche, le dernier film de François Ozon (le réalisateur de Huit femmes).










DOCUMENT AUDIO (8 minutes 41) :
Tout d’abord, je vous propose d’écouter l'interview une première fois, sans faire l’exercice, pour comprendre globalement de quoi il s’agit.








Puis, avant d’écouter de nouveau l’interview, vous pouvez lire ces questions qui vous indiquent quelles informations vous allez devoir comprendre.

1/ Quels films est capable de réaliser François Ozon ?
2/ Selon Christophe, comment est le film Le refuge ?
3/ À quoi fait référence le titre du film Potiche ?
4/ Potiche, qu'est-ce que c’est d’abord, à l’origine ?
5/ Au début du film, quelle est la situation de Suzanne Pujol ?
6/ Quel est le sujet principal du film ?
7/ Suite à son accident, que doit faire M. Pujol ?
8/ Au départ que ressent Mme Pujol par rapport au monde l’entreprise ?
9/ Très vite, que va-t-elle ressentir par rapport à sa nouvelle activité ?
10/ Selon Christophe, que vont faire les deux enfants de Suzanne Pujol ?
11/ D’après Christophe, quels éléments du film sont très contemporains ?
12/ Quel rôle joue Gérard Depardieu ?
13/ Comment sont les relations du personnage de Depardieu avec Mme Pujol ?
14/ Quelle est la différence entre le personnage de Depardieu et Mme Pujol ?
15/ Pour Christophe, par quoi est ‘porté’ le film ?
16/ D’après Christophe, comment sont les costumes et les décors ?



Écoutez ensuite de nouveau l’interview. Vous pouvez faire l’exercice ci-dessous en même temps.







EXERCICE :

Et maintenant, pour chaque question, choisissez la réponse correcte.



Service offert par Quizz.biz





Une scène du film (Mme Pujol et M. Pujol) :














TRANSCRIPTION :
Lisez enfin la transcription de l’interview et les remarques pour mieux comprendre comment Christophe s’exprime.

Gabrielle : Christophe, Potiche, c’est un film que tu as vu, deux fois même, je crois, non ?
Christophe : Oui, en fait c’est un film de François Ozon (I) et moi, j’aime beaucoup les films de François Ozon, parce que c’est un réalisateur qui peut aussi bien tourner des comédies que des films plus graves (1), ancrés (2) dans les problèmes de société. Justement, là, c’est son deuxième film en 2010 parce que au début de l’année était sorti Le refuge (II) avec Isabelle Carré (III) qui est un film très grave, très noir par moments. Mais là, donc, on a avec Potiche une comédie très grinçante et très ironique qui se passe dans les années 70. Alors peut-être qu’il serait bon d’expliquer le titre. En fait, « potiche », c’est un mot qui est synonyme de « vase » on peut dire. Une potiche sert à mettre des fleurs, soit des fleurs naturelles ou alors des fleurs séchées et c’est aussi une expression de la langue familière. Quand on parle d’une femme qui est plutôt entretenue par son mari, qui n’a pas d’avis, on dit qu’elle est une potiche. Et justement, dans ce film, l’idée, c’est de montrer une femme, Suzanne Pujol, qui est jouée par Catherine Deneuve (IV), qui au début du film semble être complètement écrasée (3) par son mari qui lui, est directeur d’une usine de parapluies. Alors il faut dire aussi que François Ozon a choisi, et ça c’est très important, de remettre le film dans l’époque des années 70 puisqu’au départ, ce film, c’était une pièce de théâtre qui a été adaptée pour le cinéma, comme il l’avait fait pour le film 8 femmes (V). Et il a gardé l’esprit des années 70, il a pas voulu l’adapter à l’époque actuelle, on est vraiment au cœur des années 70, plus exactement en 77, au moment où les femmes encore en France ont plutôt une position on va dire « inférieure » à leur mari et c’est vrai qu’au début du film on voit cette pauvre Suzanne Pujol jouée par Catherine Deneuve, très à l’aise financièrement mais assez écrasée par ce mari assez tyrannique (4), assez colérique (5) qui ne s’intéresse pas beaucoup aux avis des uns des autres et encore moins aux avis de sa femme. En fait, on voit bien que dans cette… dans ce couple, c’est l’homme qui dirige et qui dirige l’entreprise comme il dirige son couple ! Donc voilà. Et en fait, le film raconte la revanche (6) de la femme ou la prise de pouvoir des femmes sur les hommes.
Gabrielle : La revanche de la potiche !
Christophe : C’est ça, parce que par un accident, à moment donné, cette Suzanne Pujol se trouve confrontée à une situation inattendue, c’est-à-dire que son mari a un accident cardiaque et donc il est, pour quelques mois, mis de côté de la direction de l’entreprise et on demande à cette femme, donc Suzanne Pujol, de reprendre les rênes (7) de, de l’entreprise et donc au départ, bien sûr, il y a un peu de réticence (8), un peu de peur, un peu aussi de, de, de, d’appréhension (9) par rapport à ses enfants mais aussi par rapport au monde de l’entreprise qu’elle ne connaît pas, par rapport aux ouvriers qu’elle, qu’elle n’a pas beaucoup fréquentés dans sa vie, bien que l’entreprise soit au départ l’entreprise de son père, ne jamais oublier que cette entreprise de parapluies, elle appartient à Suzanne Pujol mais c’est son mari, donc, qui en est devenu le directeur. Et donc en fait très très vite, elle va se plaire et prendre beaucoup de plaisir à diriger cette entreprise et à lui donner un nouveau souffle (10) grâce aussi à ses deux enfants, alors sa fille jouée par Judith Godrèche (VI) et son fils joué par Jérémie Régnier (VII) qui sont associés, donc, aux décisions de l’entreprise. Donc il y a beaucoup aussi de, d’ironie, de comédie, comme dans 8 femmes, le film de François Ozon avec toujours Catherine Deneuve mais il y a aussi un regard sur la société d’aujourd’hui même si le film se passe en 77. Il y a beaucoup d’événements, beaucoup de scènes qui pourraient être des scènes actuelles parce qu’on y parle à la fois des relations entre les ouvriers et la direction, on y parle aussi des grèves, on y parle d’occupation d’usines, on y parle des rapports politiques. Ne jamais oublier que dans le film, il y a un personnage très important, c’est le député-maire de cette ville. Et ce député-maire, il est communiste et il est joué par Gérard Depardieu (VIII). Donc on a le monde du patronat, le monde des ouvriers, le monde un peu plus modeste incarné par ce député communiste, qui, on va très vite s’en rendre compte, connaît parfaitement bien Mme Pujol puisqu’ils ont eu une relation (11) alors qu’ils n’étaient encore que de jeunes mariés, chacun de leur côté, et donc on va aussi se rendre compte qu’il y a beaucoup de complicité entre ces deux personnages, Depardieu et Deneuve, qui n’ont pas du tout le même parcours, le même milieu social, (ils n’ont pas du tout le même vécu) mais qui très vite vont aussi prendre une place très importante à la fois dans l’entreprise, pour elle, et puis bien sûr pour lui dans la vie de la commune. Alors c’est un film qui fait beaucoup rire aussi mais qui nous renvoie aussi aux problèmes dont on parle aujourd’hui, les délocalisations (12), euh, la retraite, la place des femmes dans la société, mais aussi les relations entre hommes femmes, bon, c’est un film très très actuel bien que, comme j’ai déjà dit, il se passe en 1977, donc il y a plus de 30 ans. Voilà. Et surtout, c’est un film qui est porté par des acteurs qui, qui jouent remarquablement bien, et en particulier, donc : Catherine Deneuve, Gérard Depardieu, Karin Viard (IX), et Fabrice Lucchini (X), qui sont les quatre rôles principaux. Donc : la femme, le directeur, le député, et la secrétaire. Et on a aussi une fidèle reconstitution de l’époque à travers, bien entendu, les costumes, mais aussi le décor, les décors intérieurs, la maison, le décor de l’usine aussi, tout est très très bien reconstitué : les coiffures, les maquillages, tout ça, on a vraiment l’impression d’être au cœur des années 70, donc dans la France de Valéry Giscard d’Estaing (XI) au, en plein cœur de la crise. C’est, c’est très très intéressant. Donc le film se passe aussi dans le Nord, ne jamais l’oublier où… qui est une région qui a été très touchée par les délocalisations et on… c’est un film qui, qui peut aussi parler beaucoup aux, aux spectateurs parce que c’est un film qui est en fait très actuel et comme je l’ai dit, à la fois amusant, m… ironique, caustique (13) mais très social. Voilà, je le conseille vivement !
Gabrielle : Eh bien, super, Christophe, ça donne très envie d’aller le voir ! Merci beaucoup ! Je crois que tu vas devenir le critique cinématographique attitré de ce blog…
Christophe : Merci Gabrielle.
Gabrielle : Merci Christophe !

Remarques de vocabulaire :
1) Grave = (ici) sérieux.
2) Ancrer = à l’origine, « ancrer » = retenir, fixer un bateau avec une ancre. Ici, c’est le sens abstrait et ça signifie « fixer solidement », donc « enraciner ». Un film ancré dans des questions de société est un film qui a pour contexte principal des problèmes de société.
3) Ecrasée = (ici) dominée.
4) Tyrannique = autoritaire, despotique. Un « tyran » = un dictateur.
5) Colérique = qui se met tout le temps en colère, qui s’énerve souvent et très fort, « irascible ».
6) La revanche = le fait de reprendre l’avantage sur quelqu’un après avoir eu le dessous, = « la vengeance », le fait de « se venger ».
7) Reprendre les rênes : « une rêne » = une bride pour guider un cheval. « Lâcher les rênes » = tout abandonner. Et « reprendre les rênes » = reprendre la direction de quelque chose, reprendre le pouvoir.
8) La réticence = le doute, l’hésitation.
9) L’appréhension = la crainte, l’angoisse, la peur (face à l’idée de devoir faire quelque chose de difficile).
10) Donner un nouveau souffle = « le souffle » = l’air expulsé quand on expire à l’élan, la force qui anime quelqu’un. « Donner un nouveau souffle » = renouveler, donner un nouvel élan.
11) Une relation : en français, on dit « une relation amoureuse », « une relation extraconjugale », on n’utilise pas le mot « affaire » !
12) Une délocalisation = quand une entreprise part s’installer à l’étranger.
13) Caustique = moqueur, satirique.



Remarques culturelles :I) François Ozon : pour mieux connaître ce réalisateur et son actualité (notamment la sortie de Potiche), consultez son site officiel ou la page de Wikipedia à son sujet.
II) Le refuge : vous pouvez consulter la page d’Allôciné au sujet de ce film.
III) Isabelle Carré : pour mieux connaître cette actrice française, consultez sa page Wikipedia ou ce très bon article du magazine L’Express à son sujet.
IV) Catherine Deneuve : si vous voulez tout connaître sur elle, il existe un site de fan ultra complet qui présente parfaitement bien cette actrice très connue.
V) 8 femmes : ce film a eu un succès international, vous retrouverez un dossier complet à son sujet sur le site Ecran Noir.
VI) Judith Godrèche : sa page sur Wikipedia la présente bien.
VII) Jérémie Régnier : pour tout savoir sur ce jeune acteur belge qui tourne beaucoup en France, consultez son site officiel.
VIII) Gérard Depardieu : on ne le présente plus mais vous ne savez connaissez peut-être pas tout sur lui ! Consultez Wikipedia ou encore cette interview sur TV5MONDE.
IX) Karin Viard : découvrez ici cette actrice très convaincante dans les rôles comiques, mais qui sait tout faire !
X) Fabrice Lucchini : vous pouvez lire sa biographie sur Wikipedia. Mais le mieux avec cet acteur fantasque, c’est de l’écouter parler ! Petit extrait ici
XI) Valéry Giscard d’Estaing : président français de 1974 à 1981.


Et pour finir, regardez la bande-annonce de cette comédie ! Si vous voulez en lire une transcription, vous en trouverez une sur l’excellent blog d’Anne, Je dis, tu dis, il dit nous disons…




5 commentaires:

Kavitha a dit…

Bonjour Gabrielle...est-ce que c'est possible de voir ce film en ligne?? ca m'interesse beaucoup!

Gabrielle Chort a dit…

Bonjour Kavitha !
Vous allez bien ? Oui, je pense que vous le trouverez sans problème à louer (sur le site de location vidéo "Canalplay", par exemple). Et si vous voulez le voir gratuitement, il faudra le trouver en "streaming".
Vous nous direz ce que vous en avez pensé ?
Bon week-end.
Gabrielle.

Kavitha a dit…

je vais bien Gabrielle..Merci :) vous allez bien?? Merci pour votre réponse immédiate...J'essaierai de voir le film sur ces sites demain :)

shaley tenzin a dit…

Bonjour Gab,

Mercis beaucoup de me repondre. Comme habitude, vos interviews sont trop utiles.
Je n'ai pas beaucoup d'opportunités parle avec français meme si j'habite en France. Mon boulot est parmi les asiatiques. Donc ... mais je souvent entendu beaucoup de gen francias qui commence leur phrase avec "par contre". Mais je ne vu pas une fois donc vos interviews. Je crois c'est même comme " en fait". C'est ça?
Aussi est ce que pouvez vous me donnez les sites pour regarder film français. Je vais au cinéma temps en temps mais là, je préféré VO perceque je paye et je veux profité tout😀 je ne sais pas si vous avez comprendre mon écriture.
Et merci encore

Gabrielle Chort a dit…

Bonjour Shaley Tenzin,

Je vous en prie, merci à vous pour vos messages (très bien écrits) !

Je suis très heureuse de lire que les interviews de mon blog vous sont utiles !

Oui, ce n'est pas évident quand on habite dans un pays et qu'on travaille avec des gens qui parlent sa langue... Mais vous travaillez votre français en dehors du travail, c'est très bien ! Vous allez progresser ainsi !

Alors, concernant vos questions, "par contre" signifie "mais". Ce qui est amusant, c'est que souvent on utilise "par contre" pour commencer une phrase, parfois pour dire "mais", parfois pour dire quelque chose comme "en fait" : vous avez bien analysé l'utilisation de ce mot. Bravo !

Et sinon, pour regarder des films, je trouve que ce site marche assez bien (même s'il y a beaucoup de publicité !) : http://www.film-streaming.wf/
Il n'y a pas de sous-titres, mais comme vous parlez déjà bien français, ça va aller, j'en suis sûre.

Bonne continuation !

Gabrielle