BONJOUR ET BIENVENUE SUR LE BLOG GABFLE !




Vous apprenez le français et vous voulez progresser ?

Ce blog est fait pour vous !

Sur GABFLE, il y a des interviews authentiques de personnes francophones, à écouter ou à lire,
des exercices, des remarques de grammaire, de vocabulaire, de prononciation.

Testez ce blog, et laissez des commentaires, ou contactez-moi :



À bientôt !






mardi 10 novembre 2009

DOCUMENT AUDIO pour le niveau A2 (Sophie) :

Sophie fait partie d’une chorale !




J’ai déjà fait plusieurs interviews de Sophie sur ce blog. Elle a 30 ans, elle travaille comme professeur en France, près de Tours. Elle a aussi beaucoup de loisirs, par exemple, une chorale où elle chante. Dans cette interview, elle parle de sa chorale.








DOCUMENT AUDIO (1 minute 02) :
Tout d’abord, je vous propose d’écouter l'interview une première fois, sans faire l’exercice, pour comprendre globalement l’interview.







Puis, avant d’écouter de nouveau l’interview, vous pouvez lire ces questions qui vous indiquent quelles informations vous allez devoir comprendre.

1) Il y a combien de personnes dans la chorale de Sophie, environ ?
2) Quel âge ont les personnes de la chorale, à peu près ?
3) Comment est le chef de chœur, David ?
4) Comment sont les chansons qu’ils chantent ?
5) Combien de fois font-ils des concerts ?
6) Pour les concerts, quels endroits est-ce qu’ils préfèrent ?





Écoutez ensuite de nouveau l’interview. Vous pouvez faire l’exercice ci-dessous en même temps.







EXERCICE :
Et maintenant, pour chaque question, choisissez la réponse correcte.


Service offert par Quizz.biz





















TRANSCRIPTION :
Lisez enfin la transcription de l’interview et les remarques pour mieux comprendre comment parle Sophie.


Gabrielle : Sophie tu chantes dans une chorale (B), tu pourrais (1) nous en parler ?
Sophie : Donc* on est une chorale d’une quarantaine (2) de personnes, avec, euh**, des gens de tous âges, toutes professions, en général plutôt des personnes à la retraite (a), donc un peu plus âgées que (3) moi. Euh, voilà, donc on a un répertoire assez varié, avec un chef de chœur très sympathique qui s’appelle David, qui nous fait chanter des chansons de… un peu tous les pays. On a un répertoire (b), euh, enfin, on chante des chansons africaines, slaves, et puis en français aussi évidemment (c).
Gabrielle : Et vous faites beaucoup de (4) concerts ?
Sophie : Euh, on essaye de se produire (d), euh, trois ou quatre fois par an. Enfin, de « se produire », c’est un grand mot ! On chante dans les, dans les églises des environs (e) et puis dans les salles des fêtes (A). Mais c’est vrai qu’on aime, qu’on apprécie (f) particulièrement les églises parce que le… parce que la, l’acoustique est, est faite pour ça donc c’est, c’est assez sympathique de chanter dans les églises.
Gabrielle : D’accord.
Sophie : À bientôt !
Gabrielle : À bientôt !


Remarques de grammaire :
1) Tu pourrais ? = Tu peux, s’il te plaît ? Le verbe « pouvoir » est ici à la forme du conditionnel.
2) Une quarantaine = « 40 », ou souvent « environ 40 ». On peut dire : « une dizaine », « une douzaine », « une vingtaine », « une trentaine », « une quarantaine », « une cinquantaine », « une soixantaine » puis « une centaine ». Et c’est tout !
3) Plus âgées que : quand on compare des adjectifs, on utilise « plus », « moins », ou « aussi » + l’adjectif + « que » + le reste de la phrase.
4) Beaucoup de : après « beaucoup », on écrit « de » (et JAMAIS « des ») et un nom. C’est la même chose pour « assez de », « trop de », « peu de ».

Remarques de vocabulaire :
a) À la retraite = qui ont fini leur vie professionnelle, qui ont fini de travailler.
b) Un répertoire = toutes les chansons qu’ils ont l’habitude de chanter.
c) Évidemment = bien sûr.
d) Se produire = faire un spectacle, donner un spectacle. Mais « se produire » est une expression un peu officielle, pour des professionnels, c’est pour ça que Sophie dit « c’est un grand mot ! ».
e) Des environs = d’à côté de chez nous.
f) Apprécier = aimer.


Remarques sur la prononciation et les habitudes de langage :
* Donc : normalement, « donc » présente une conclusion. Mais ici non. C’est une habitude de langage. Sophie dit « donc » pour commencer son explication. Beaucoup de gens font comme elle !
** Euh : on dit « euh » dans on cherche ses mots, quand on hésite un peu.

Remarques culturelles :
A) Les salles des fêtes : en France, presque toutes les petites villes et presque tous les villages ont une « salle municipale » ou une « salle des fêtes » où on organise les réunions d’associations, les repas d’associations, les fêtes, les mariages, etc.
B) Une chorale : en France, pour certaines personnes, les chorales ne sont pas très à la mode. C’est peut-être pourquoi beaucoup de gens dans les chorales sont un peu âgés. Mais ce n’est pas toujours comme ça : de plus en plus de personnes jeunes, comme Sophie, chantent dans des chorales. Pour certaines personnes, c’est après le succès du film Les Choristes qui a eu un énorme succès en 2004 en France, dans votre pays aussi peut-être. Voici quelques images de ce film et la chanson la plus connue en version "karaoké" :





Et pour finir, une autre des chansons du film mais en concert. Il y a toujours des sous-titres, évidemment !


1 commentaire:

Joelle a dit…

J'aime beaucoup ces références à la culture, au cinéma, à la pub, que tu fais. Je trouve ça très important dans l'apprentissage d'une langue, de découvrir aussi la culture, l'histoire, les références qui viennent avec. Ça fait du sens pour les étudiants, et ça capte beaucoup plus l'intérêt que les livres de grammaire ;)