BONJOUR ET BIENVENUE SUR LE BLOG GABFLE !




Vous apprenez le français et vous voulez progresser ?

Ce blog est fait pour vous !

Sur GABFLE, il y a des interviews authentiques de personnes francophones, à écouter ou à lire,
des exercices, des remarques de grammaire, de vocabulaire, de prononciation.

Testez ce blog, et laissez des commentaires, ou contactez-moi :



À bientôt !






Affichage des articles dont le libellé est DOCUMENTS AUDIO A1 (débutant) :. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est DOCUMENTS AUDIO A1 (débutant) :. Afficher tous les articles

lundi 18 août 2008

DOCUMENT AUDIO pour le niveau A1+ (Baptiste) :

Baptiste a une profession très spéciale !



Baptiste habite et travaille dans le sud-ouest de la France. Je l’ai interviewé et il m’a parlé de lui, de son travail, de sa vie.








DOCUMENT AUDIO :
Voici les informations que vous devez entendre dans le document.
1) Quel âge a Baptiste ?
2) Quelle est sa situation de famille ?
3) À côté de quelle grande ville est-ce qu’il habite ?
4) Quelle est sa profession ? Quel produit est-ce qu’il fabrique ?
5) Avec qui est-ce qu’il travaille ?
6) De quelle « appellation » font partie ses produits ?
(une « appellation » = un nom donné à une région de production d’un produit spécial, comme « Champagne », ou « Camembert »).
7) Dans quels pays étrangers est-ce qu’il vend ses produits ?
8) Quels sont ses loisirs ?

Écoutez le document.




EXERCICE :Choisissez les réponses correctes.

TRANSCRIPTION :
Après
l'exercice, lisez la transcription (le texte) de l’interview et les remarques pour comprendre un peu plus de choses. Mais ce n’est pas nécessaire de comprendre toutes les informations. L’important, c’est de comprendre les idées générales.
Gab : Bonjour, comment t’appelles-tu ?
Baptiste :
Je m’appelle Baptiste Chort.
Gab :
Et quel âge as-tu Baptiste ?
Baptiste :
J’ai 27 ans (1).
Gab :
Est-ce que tu peux nous dire quelle est ta situation de famille ?
Baptiste : Alors (2)
, je suis marié et j’ai un enfant.
Gab :
Et où habites-tu ?
Baptiste :
J’habite à Sainte-Colombe, un petit village, situé tout près de (3) Castillon-la-Bataille.
Gab :
Et Castillon-la-Bataille, c’est où exactement ?
Baptiste :
Alors, Castillon-la-Bataille se situe entre Bordeaux et Bergerac.
Gab :
D’accord, et qu’est-ce que tu fais dans la vie (4) ?
Baptiste :
Dans la vie, je suis viticulteur.
Gab : Tu es viticulteur et… explique-nous un peu peut-être ?
Baptiste :
Alors, viticulteur, des… ben (5), c’est-à-dire que je, je cultive la vigne (6), et euh, je fabrique du vin.
Gab :
Et tu travailles seul ?
Baptiste :
Je travaille avec mes parents, donc depuis, euh, 7 ans environ (7). Voilà (8).
Gab :
D’accord. Et quels types de vin est-ce que tu fais ?
Baptiste :
Alors, c’est très varié, on fait du vin blanc, du vin rouge, et euh, du crémant de Bordeaux (9).
Gab :
OK.Baptiste : Voilà.
Gab :
Et quelle est l’appe… l’appellation sur laquelle tu travailles ?
Baptiste :
Alors, l’appellation, c’est, euh, l’appellation Sainte-Foy Bordeaux. C’est une toute petite appellation de… de Gironde qui se situe entre Bergerac et.., entre l’appellation Bergerac et l’appellation Côtes de Duras, en fait (10).
Gab :
D’accord. Et ton vin, tu le vends dans quels pays ?
Baptiste :
Alors, notre vin, on le vend essentiellement (11) en France, et, euh, une petite partie de la production, euh, part à l’export (12), euh, donc les pays sont le… la Grande-Bretagne, l’Allemagne, et la Hollande. Voilà.
Gab :
OK, d’accord, très bien. Alors, peut-être que tu pourrais nous dire aussi ce que tu fais en-dehors de ton travail. Est-ce que tu as des loisirs ?
Baptiste :
Alors, euh, mes loisirs, euh, bon, j’ai ma petite fille, qui a 17 mois. Donc, c’est… c’est très intéressant. Et, euh, mais j’ai également (13)… je fais du sport, je fais… je suis inscrit dans un club de… de volley-ball. Voilà, bon, c’est un club amateur (14), c’est plutôt pour s’amuser (15) que… que pour faire de la compétition. Et sinon, accessoirement (16), je fais de la batterie (17) mais… dans mes temps libres, c’est-à-dire pas souvent parce que j’ai une vie très occupée en tant que (18) père de famille.
Gab :
Bien, merci beaucoup Baptiste.
Baptiste :
De rien !
Remarques :1) J’ai 27 ans : pour dire son âge, on utilise toujours le verbe avoir.
2) Alors :
on utilise souvent ce mot pour commencer une explication.
3) Tout près de =
juste à côté de, pas loin.
4) Qu’est-ce que tu fais dans la vie ? / Qu’est-ce que vous faites dans la vie ? :
ce sont des questions pour demander à quelqu’un quel est son travail ou quelle études il fait.
5) Ben :
cette expression vient de « bien ». On peut dire « ben » pour commencer une explication.
6) Je cultive la vigne :
« cultiver » = faire des cultures agricoles, la « vigne » = la plante qui produit le raisin (le fruit pour faire du vin).
7) Environ =
« plus ou moins », « à peu près », quand on ne sait pas exactement.
8) Voilà :
on dit souvent voilà quand on a fini une petite explication.
9) Le crémant de Bordeaux =
du vin à bulles, un peu comme le champagne. Mais ont peut dire « champagne » seulement dans la région de Champagne. Dans les autres régions, on dit « crémant ».
10) En fait :
on utilise souvent cette expression pour commencer ou finir une explication.
11) Essentiellement =
surtout.
12) L’export =
l’exportation, la vente dans les pays étrangers.
13) Également =
aussi.
14) Amateur =
non professionnel.
15) Pour s’amuser =
pour le plaisir.
16) Accessoirement =
(ici) en plus.
17) la batterie =
un instrument de musique avec des cymbales, une grosse caisse, des caisses claires, etc.
18)
en tant que = (ici) parce que je suis.

Baptiste Chort travaille sur le domaine viticole qui s’appelle « Château le Peyrail », c’est une petite exploitation de 10 hectares environ. Il produit du vin rouge, du vin blanc, du crémant mais aussi du vin rosé. L’exploitation est dans un petit village qui s’appelle « Les Lèves et Thoumeyragues ».

jeudi 7 août 2008

DOCUMENT AUDIO pour le niveau A1 (Sasha) :


Sasha parle de sa vie !




Je suis allée chez Sasha. Je l’ai interviewée et elle a parlé d’elle et de sa vie.

Une place de la ville où habite actuellement Sasha.



DOCUMENT AUDIO : 
Voici les informations que vous devez entendre dans le document.
1) Quelle est la date de naissance de Sasha ?
2) Où habite Sasha maintenant ?
3) Quelle est son opinion sur la ville où elle habite actuellement ?
4) Pendant combien de temps est-ce qu’elle va habiter dans cette ville ?


Écoutez le document.

EXERCICE :
Cochez les réponses correctes.










Une photo d'un mur de Bruxelles











TRANSCRIPTION : 
Lisez la transcription pour mieux comprendre l'interview.
Gab : Bonsoir Sasha. Tu pourrais, euh (1), te présenter un petit peu ?
Sasha : Bonsoir, je m’appelle Sasha, Sasha Ivanova. [rires]. Je suis lettone mais je suis d’origine russe (2) et j’ai… je suis née à… en Lettonie, à Riga en 1981. Après, je faisais (plus correct : j’ai fait) mes études (3) en France, à Toulouse, c’est au sud-ouest de la France et après, après, je suis venue, je suis venue en Belgique, à Bruxelles, ici. Je travaille dans l’agence (plus correct : une agence) de communication (4). Avant…
Gab : D’accord, donc tu habites à Bruxelles maintenant…
Sasha : Oui, je… depuis… j’habite à Bruxelles depuis 8 mois, depuis octobre dernier, oui. Voilà (5).
Gab : Et tu aimes bien Bruxelles ?
Sasha : Oui, j’aime beaucoup. C’est une ville très très différente, très très dynamique, il y a vraiment, il y a beaucoup de choses qui (se) passent (6), c’est la (plus correct : une) ville qui bouge (7) à mon avis. C’est très très différent, c’est très très mélangé (8). Je trouve… enfin… pas mal de (9) choses à faire chaque soir, donc j’ai (du) mal à rester chez moi (10) normalement. J’ai toujours… je sors toujours !
Gab : Et tu penses que tu vas habiter en Belgique pendant longtemps encore ?
Sasha : Pfff ! Je pense… C’est difficile à dire, ça me plaît (11), ici. Pour le moment, je reste mais… je pense… une année, deux années. Après on verra, on verra bien (12) !
Gab :
D’accord, merci !
Sasha : Avec plaisir !

Remarques :
Cette interview n’était pas préparée.
Donc Sasha n’est pas sûre de ses réponses. Elle hésite, elle commence à expliquer des choses, elle change d’idée. C’est normal. Et ça explique les « … » !

1) Euh : on dit « euh » quand on cherche ses mots, quand on hésite.
2) Je suis d’origine russe : cette expression signifie que les parents ou les grands-parents de Sasha étaient russes.
3) J’ai fait mes études = j’ai étudié à l’université.
4) Une agence de communication : Sasha travaille dans un bureau qui donne des informations sur l’Union européenne.
5) Voilà : on dit « voilà » quand on a fini de développer une idée. C’est comme une petite conclusion ici.
6) Se passer : on utilise ce verbe pour présenter un événement spécial. Exemple : « Les jeux olympiques 2008 se passent en Chine ».
7) Bouger =
(ici) être dynamique.
8) Mélangé signifie ici qu’il y a beaucoup de choses et de personnes différentes.
9) Pas mal de = beaucoup de.
10) J’ai (du) mal à rester chez moi = « c’est difficile pour moi de rester à la maison » (parce qu’elle sort beaucoup, elle a beaucoup d’activités).
11) Ça me plaît =
j’aime.
12) On verra bien
signifie « je ne sais pas encore », « peut-être » quand on parle du futur.

PRONONCIATION :

Bonjour, je suis Gabrielle. Je suis française.
Mon amie Sasha est lettone.

Écoutez les exemples de prononciations de nationalités !
Il est letton. Elle est lettonne. Ils viennent de Lettonie.
Il est breton. Elle est bretonne. Ils viennent de Bretagne (région française).
Il est espagnol. Elle est espagnole. Ils sont d’Espagne.
Il est japonais. Elle est japonaise. Ils viennent du Japon.
Il est portugais. Elle est portugaise. Ils viennent du Portugal.
Il est brésilien. Elle est brésilienne. Ils viennent du Brésil.
Il est italien. Elle est italienne. Ils viennent d’Italie.
Il est mexicain. Elle est mexicaine. Ils sont du Mexique.
Il est américain. Elle est américaine. Ils sont des Etats-Unis.
Il est québécois. Elle est québécoise. Ils viennent du Québec.
Il est suédois. Elle est suédoise. Ils viennent de Suède.
ET :
Il est suisse. Elle est suisse. Ils viennent de Suisse.
Il est belge. Elle est belge. Ils viennent de Belgique.

Remarque : On peut écrire « Je suis Française » et « Je suis française », les deux orthographes existent (pour les personnes). Mais pour les objets ou les situations, on écrit une lettre minuscule. Exemple : « Toulouse est une ville française ». Et quand on parle des êtres humains, la majuscule est une obligation : « J’ai beaucoup d’amis du monde entier : des Espagnols, des Lettons, des Irlandais, des Brésiliens, des Japonais, des Suisses, etc. ! ».

Et pour finir, une photo d'une des places de la ville d'origine de Sasha :

vendredi 6 juin 2008

DOCUMENT AUDIO pour le niveau A1 (Marija) :

Marija se présente !
Écoutez-la puis faites l'exercice et corrigez-le.

DOCUMENT AUDIO :
Écoutez le document.



Voki !




EXERCICE :
Choisissez les réponses correctes.









TRANSCRIPTION :
Lisez la transcription pour mieux comprendre.

« Bonjour, je suis Marija. Je viens de Lettonie, de Riga mais maintenant j’habite en France, à Saint-Etienne et je suis étudiante. »

DOCUMENT AUDIO pour le niveau A1 (Delphine V.) :

Delphine se présente !
Écoutez-la puis faites l'exercice et corrigez-le.


DOCUMENT AUDIO :
Écoutez le document.



Voki !



EXERCICE :
Choisissez les réponses correctes.







TRANSCRIPTION :

Après, vous pouvez lire le texte de l'interview.

« Bonjour, je m’appelle Delphine. Moi, je travaille à Lyon, et j’habite également* à Lyon, et je suis professeur de français. »

Remarque de vocabulaire :
* « également » signifie « aussi ».

mercredi 4 juin 2008

DOCUMENT AUDIO pour le niveau A1 (Aurélie) :

Aurélie se présente !
Écoutez-la, puis faites l’exercice et corrigez-le.


DOCUMENT AUDIO :
Écoutez le document.





Voki!


EXERCICE :
Choisissez les réponses correctes.









TRANSCRIPTION :
Après, vous pouvez lire le texte de l'interview.


« Bonjour, je m’appelle Aurélie. Je vais avoir* vingt-huit ans. Je vis** et je travaille à Paris. Et mon métier***, c’est documentaliste. »


Remarques de grammaire et de vocabulaire :

* Je vais avoir : c’est la forme du futur proche. Aurélie a encore 27 ans.

** Je vis = J’habite (pour indiquer son adresse, sa ville, son pays).

*** Mon métier = ma profession.